返回
返回 我的 杭州
首页 分享 收藏 预约报名 拨打电话

富阳寒假日语提分班

2024-12-24 03:36:50 19
如遇无效、虚假、诈骗课程,请立即举报
为了您的资金安全,请见面交易,切勿提前支付任何费用
举报
课程详情
富阳寒假日语提分班
富阳寒假日语提分班杭州日语培训机构, 杭州专业日语培训班,杭州学日语哪家好,杭州樱花日语培训励志语录:无所求则无所获。。
富阳寒假日语提分班

课程介绍

富阳寒假日语提分班日语听力练习材料推荐


一、新闻类
(一)NHKnewswebeasy(适合初级日语学习者)
这是一个对初级日语学习者超好用的听力练习网站。其播报语速非常慢,能照顾到N4、N5级别学习者的需求,并且提供的原文是标注了假名的。点击左侧蓝色按钮(ニュースを闻く)就能听慢速新闻的音频。慢速新闻稿是根据新闻内容进行总结过的,不会有很复杂的语法。如果是中高级日语学习者,可以把新闻页面拉到最下方,点击“普通のニュースを読む”这个蓝色按钮,就能跳到正常语速的视频新闻页面。不过其缺点是音频打开速度有点慢。

(二)NHK广播(NHKラジオニュース,适合中、高级日语学习者)
这个网站最大的优点是“可以调控”,比如快进10秒/向后10秒,方便进行分时段练习。可以在大致听完一遍之后,进行细节的补充。但是缺乏画面,可能需要通过调控时段反复练习才能达到理想的效果。它的缺点还包括没有原文,音频比较长(5分、10分钟的都有),不太方便做精听听写的同学进行原文比对。不过中、高级日语学习者可以用它来进行日常的听力归纳、跟读练习。

(三)NHK时事(适合中高级日语学习者)
这个网站是上述NHKnewswebeasy中慢速新闻页面最下方,打开“正常语速”新闻后对应跳转的网页,每条新闻视频1分钟左右,非常适合中高级日语学习者进行练习。多听NHK时事新闻,有助于掌握日本最新时事热门话题。同时“NHK时事”里面分的板块比较详细,有最新资讯、社会、政经相关,也有国际视野、日常生活相关。学习者可以从自己感兴趣的领域入手,找到感兴趣的素材,不断进行练习总结。

(四)CRI日语频道(适合中、高级学习者,希望提高翻译水平学习者)
这是翻译学习者的“本命”网站。作为中国国际广播电台,它全天候使用65种语言向世界各地发送中国的资讯,向世界介绍中国,传递中国的声音和力量。CRI日语的新闻内容,既有视频也有原文对照,其播报首先是标题播报,然后是详细到具体事件。新闻方向分为政治、经济、国际、社会、中日交流、娱乐和文化,不乏当下国内的流行话题。在跟着视频练习日语听力的同时,也可以重点关注“用日语描述中文新闻的方法”,比如方针、政策在官方语言上如何表达,这对听力和翻译能力的提升都会大有帮助。

(五)苏曼日语的“新闻听力”栏目(适合初级至高级)
一般会配1分钟左右的当日(或近日)新闻视频,话题囊括日本近期最新时政、民生话题,而且配有重点单词、原文及假名标注,每天提供1篇新闻素材,只要跟着扎扎实实地进行精听练习,就会有所提升。

二、日剧类
日剧台词也可用于日语听力练习,因为日剧比较接近日常生活,词汇、语气都较自然。不过也分很多种题材,大家需要根据自己的听力水平以及爱好来选择适合自己的作品,过于专业的作品不推荐。选择好作品后尽量去下载有中日双语字幕的版本,练习方法如下:

遮字幕:听日剧的时候将屏幕下方的字遮住,第一遍看剧情放松听,凭自己的听力水平和理解力去感受作品。看5分钟左右可以停下来看第二遍,在听第二遍的时候写下自己不熟悉的句子。
对字幕:第三遍揭开字幕,看看自己听到的内容与字幕间的差距。
复述台词:第四遍看的时候尽量复述剧本的台词,语音语调都尽量模仿日剧原文。

三、真题类
可以选择与自己水平相当的等级考试的听力真题练习。真题可进行精听练习,步骤如下:

整体听:不看听力内容的文字,先把整道题的内容听一遍,然后逐字逐句地听,然后把每个音都听写下来。
重听:看一遍自己写下来的语句意思是否通顺,如果觉得语法或者意思讲不通,需要重听,直到整道题目完全听写下来,且意思讲得通。
反复听:当遇到一个不懂的词一闪而过,有时很难听清时,可能需要反复听一个句子听几十遍,但都不一定能听出这个单词。精听练习,1道题可能需要花1个小时以上。不过如果坚持一个月,就可以做到10分钟内听写完一道听力题的所有对话内容,甚至没有错误。两个月之后,就可以1遍听懂所有对话内容了。等到觉得等级别的听力真题都没有难度了,就可以尝试日剧和新闻的音频材料了。杭州日语培训机构, 杭州专业日语培训班,杭州学日语哪家好,杭州樱花日语培训励志语录:长是一种蜕变,失去了旧的,必然因为又来了新的,这就是公平。——三毛《亲爱的三毛》富阳寒假日语提分班。

富阳寒假日语提分班

杭州日语培训, 杭州日语培训班,杭州学日语,杭州樱花日语培训励志语录:爱情本身就是一本书,翻过无数遍却不知其深意何在,也许归功于不用心,也许归纳出了真谛,人或人,仅仅只是人与人而已,相遇、相知、相爱,总在一种微妙的时间和空间阶段画出不同的弧线。富阳寒假日语提分班。樱花日语的文化体验活动

一、花道、茶道、剑道、空手道体验

在樱花国际日语的课程流程中,可以预约日本文化课,体验花道、茶道、剑道、空手道等原味日本文化。

二、日剧鉴赏与动漫赏析

能参与日剧鉴赏、动漫赏析等主题活动,全方位接触日本文化,这有助于更好地学习日语。

三、日式料理制作

制作寿司

在樱花国际日语的校区活动中,学员能够学会寿司制作,还可以参与做蛋糕等与美食相关的活动,富阳寒假日语提分班了解更多日本料理方面的知识,感受日本饮食文化。

在一些活动中,例如手作寿司活动,学员可以亲身体验制作寿司的乐趣,了解寿司制作的技巧和背后的文化内涵。

四、日本传统习俗与文化知识学习

祭神相关知识

在樱花季的文化中,有祭神的传统习俗,虽然没有明确提及樱花日语有祭神体验活动,但作为对日本文化的学习内容,可能会涉及祭神相关知识的讲解,让学员了解到在樱花盛开时人们祭拜神灵,并进行供品献祭仪式等传统习俗背后的文化意义。樱花在日本文化中有重要地位,其季节涉及很多传统习俗,樱花日语可能会将这些作为文化知识传授给学员。

花吹雪体验

樱花季的花吹雪习俗很流行,樱花日语可能会在文化体验活动中,通过讲述或者模拟的方式让学员感受站在樱花树下,等待风把花瓣刮落营造出雪花飘落感觉的这种浪漫情境,从而深入了解樱花季文化习俗。富阳寒假日语提分班杭州日语培训机构, 杭州专业日语培训班,杭州学日语哪家好,杭州樱花日语培训励志语录:父母给的那叫背景,自己打的才叫江山。富阳寒假日语提分班。

五、日语角与文化讲座

日语角活动

有日语角活动,如日本人的血型和星座观(日语角)等主题活动,为学员营造轻松休闲的日语环境,同时让学员在交流中了解日本的文化、生活等各类信息。学员可以在日语角与外教或者其他学员用日语进行讨论,话题广泛,从日本偶像剧到城市里的游园会等都可能涉及。

文化讲座

会举办文化讲座,例如手作寿司奇特食物物语(文化讲座),通过讲座的形式让学员深入了解日本的特色文化内容,包括食物文化背后的故事等。 杭州日语培训, 杭州日语培训班,杭州学日语,杭州樱花日语培训励志语录:当你不够强大时,你伤害不了别人,你只能毁灭自己。幸福不是人生的商标,而是生活的品质。人生是一条漫长的旅途。有平坦的大道,也有崎岖的小路;有灿烂的鲜花,也有密布的荆崎。无论顺境还是逆境,都要从容面对;无论获得还是失去,都要平静的接受。富阳寒假日语提分班。

六、日本节日相关活动

万圣节活动

樱花国际日语会举办万圣节活动,学员可以在活动中体验与日本文化相关的万圣节特色内容,如制作万圣节糖果花束等,这也是一种对日本文化与西方文化融合部分的体验。富阳寒假日语提分班 1、一生难以下咽的是敏感和真诚的黏合。在真诚和成熟间我选择了真诚,代价便是更容易脆弱,更容易受伤,或许脆弱比坚强艺术些吧。生活的表达已经足够,这不是一场表演,只是一段生活;需要的是本色,而不是演员。富阳寒假日语提分班。



杭州樱花日语培训


富阳寒假日语提分班 杭州日语培训, 杭州日语培训班,杭州学日语,杭州樱花日语培训励志语录:要让事情改变,先改变我自己;要让事情变得更好,先让自己变得更好。。日语学习中文化差异案例


一、敬语体系中的文化差异案例
在日语中,敬语体系是非常重要的文化特色。敬语分为尊敬语、谦让语和郑重语三种。例如,在商务场合中,下属对上司说话时会使用尊敬语。当向上司汇报工作时可能会说“社長、ご報告いたします”(社长,我来汇报了),这里的“いたします”是谦让语形式,表示自己的谦逊态度。而在汉语中敬语表达相对简单,一般通过词汇选择和语气变化体现,如“您”“请”等。中国学习者在学习日语敬语时,可能会因为文化差异而犯错,比如在该使用尊敬语的场合使用了普通表达,这可能会被视为不礼貌。这种差异体现了日本社会严格的等级制度,而汉语文化中的等级观念在敬语上体现得没有日语这么复杂。

二、委婉表达中的文化差异案例
日本文化注重和谐与内敛,这在语言表达中多有体现。比如在拒绝别人的邀请时,日本人通常不会直接说“不”,而是用一些委婉的表达。像被邀请参加聚会时,可能会说“あのう、今回はちょっと都合が悪いですけど”(那个,这次有点不方便呢)。而在中国文化中,人们的表达方式相对直接。如果不想参加聚会可能会直接说“我不去了”。对于中国学习者来说,在学习日语时需要适应这种委婉表达,才能更好地与日本人进行交流,避免因表达过于直接而引起误解。

三、省略现象中的文化差异案例
日语中的省略现象很普遍,这源于日本文化的语境依赖特点。在日常对话中,很多内容可以依靠双方共享的背景知识和非语言因素来理解。例如,两个人在公司谈论某个项目时,其中一人可能会说“あのプロジェクト、難しいな”(那个项目,好难啊),这里可能省略了主语“私(我)”或者“我觉得”这样的表达。但在汉语中,这样的省略可能会使句子表意不明。中国学习者在学习日语时,需要学会在语境中理解句子的意思,并且在口语和书面表达中尝试运用省略技巧。同时也要注意避免在翻译和写作中过度补充信息,以免破坏日语的简洁性和含蓄性。

四、外来语使用中的文化差异案例
随着全球化发展,日语吸收了很多外来语词汇,主要来源于英语、法语、德语等西方语言。比如“コンピューター(computer)”表示电脑。外来语丰富了日语的词汇体系,反映了日本社会的开放性和包容性。然而,对于非母语者来说增加了学习难度。例如,一个日本年轻人可能会说“私、パーティーに行きます(我去参加party)”,在这里使用了外来语“パーティー(party)”。在中国文化中,虽然也有一些外来语的引进,但使用频率和范围与日语有所不同。而且过度使用外来语可能会使日语表达失去原有的特色和韵味,这是在学习日语过程中需要注意的文化差异点。

五、感谢用语的文化差异案例
在中日两国,感谢用语的使用习惯存在差异。中国的交际特点比较外向,人们经常使用“谢谢”来表达感谢,即使是和不太熟悉的人也会使用。而日本的文化交际相对内向,重视人与人之间的情感,日语中的感谢用语比较固定,在不同场合需要使用不同的表达,并且“感谢”一词比较珍贵,主要针对熟悉、亲密的人员使用。比如在日本家庭中,家庭成员之间可能较少频繁地说“ありがとう(谢谢)”,但在中国家庭中,家庭成员之间也会经常使用“谢谢”来表达感激之情。

六、人称表达的文化差异案例
中国人在与人交流时,经常先询问对方,但这种方式在日本是不礼貌的,日本人在交流时通常会先自我介绍。例如,在初次见面的社交场合,中国人可能会先问“你是哪里人?”“你做什么工作的?”等问题。而日本人可能会先说“初めまして、私(自己的名字)です。どうぞよろしくお願いします。”(初次见面,我是(自己的名字),请多关照)。此外,中国使用的敬语比较多,日本集团意识比较强,不过两者的谦辞比较相似,都是先降低自身的地位。

七、餐桌礼仪表达的文化差异案例
在中日两国的餐桌文化上也存在语言表达差异。中国人在餐桌上可能会使用一些委婉语言,如“这个菜我吃不完了,你帮我分担一点吧”。但在日本这可能是一种不礼貌的行为。在日本的餐桌礼仪中,用餐者更多是按照既定的礼仪规范默默用餐,较少有这样类似的表达。

八、做客交流中的文化差异案例
在做客交流方面,中日两国也存在不同。例如,如果去中国家庭做客,主人通常会准备丰富的晚餐。而在日本,主人可能只会进行一些简单的茶点招待,并且不会过于热情。在拒绝做客邀请时,日本在拒绝中比较好面子,会利用委婉的语言来拒绝别人,而中国可能会直接拒绝,甚至还会增加拒绝的理由。
杭州日语考级培训,杭州日语寒假班,杭州暑假日语培训,杭州零基础学员日语经典语录:对年轻人来说,很多时候,人生的伤害是必须的。年轻就是碰壁的过程,碰壁多了,就可以领悟很多,形成自己真正的知识系统,这是书本和别人的经验教不会的。生活不是童话故事,不可能没有伤害。富阳寒假日语提分班。

杭州学日语到杭州樱花日语学校。

富阳寒假日语提分班

富阳寒假日语提分班 杭州日语培训, 杭州日语培训班,杭州学日语,杭州樱花日语培训励志语录:欢笑时的围绕,不如落泪时的拥抱;得意时的追捧,不如失意时的依靠。不惊不扰的人,未必无情无义;轰轰烈烈的来,未必长长久久的守。富阳寒假日语提分班。

联系我时,请说是在三人行教育网,代理招生网站看到的。
相关课程