意大利听力大部分时候是取材于日常生活中的对话,新闻,报道或者其他讨论内容,相对而言那些常用的词汇在听力中出现的频率也更多,接下来就跟小编一起看看意语听力中有哪些常见词汇吧!
我可以提个问题吗? Posso fare una domanda
当然可以; Certo
您可以帮我个忙吗? Mi faresti un favore ?
很乐意; Con piacere
你有车吗? Hai la macchina ?
我有; Ce l’ho.
这有超市吗? C’e un supermercato qui ?
前面有一家。 avanti Ce ne uno .
你的电话号码是多少?、 Quel’e il tuo numero di telefono?
多少钱一公斤? Quanto costa al chilo ?
50euro 一公斤。 50euro al chilo.
可以便宜点? Può scendere un po’?
抱歉,这是固定价。 Scusi,questo è il prezzo fisso.
请问,罗马街45号在哪? Senta,dov’e via roma numero 45 ?
在这条路的尽头; In fondo alla strada.
离这近吗? è vicino da qui ?
很近,大约四五分钟。 Molto vicino,circa quattro o cinque minuti.
什么时候好? Quando sarà pronto ?
下午五点后. Dopo le cinque del pomeriggio.
你觉得怎样? Cosa ne pensi ?
一般般。 Così così.
还有吗? c'e disponibilità ?
没了。 nulla.
王医生什么时候上班?quando lavora il dottor wang ?
星期三下午。alle tre di pomeriggio mercoledì ?
有治感冒的药吗? c'e qualcosa contro il raffreddore ?
您要什么? cosa desidera ?
我要买件衬衫。vorrei una camicia.
朝东 su dà est
朝南 su dà sud
朝西 su dà ovest
朝北 su dà nord
昨天去看电影了。 Ieri sono stato al cinema.
电影很有趣/有意思。 Il film era interessante.
今天我不工作。 Oggi non lavoro.
我呆在家里。 Resto a casa.
明天我还要工作。 Domani lavoro di nuovo.
我在办公室工作。 Lavoro in ufficio.
这是谁? Chi è?
这是彼得。 è Peter.
彼得是大学生。 Peter è uno studente.
这是谁啊? Questa chi è?
马耳塔是女秘书。 Martha è una segretaria.
彼得和马耳塔是朋友。 Peter e Martha sono amici.
彼得是马耳塔的男朋友。 Peter è l'amico di Martha.
马耳塔是彼特的女朋友。 Martha è l'amica di Peter
COGNOME E NOME
姓名
Come si chiama lei?(Qual è il suo nome?)(come ti chiami ?) 您叫什么名字?(你叫什么名字)
Mi chiamo Giorgio Rcnconi. 我叫乔而乔•隆柯尼。
Qual è il suo cognome? 哪个是姓?
Tutti lo chiamano……,ma il suo vero nome è …… 大家都叫他……,但他的真名是……。
Prima tutti lo chiamavano Bruno,ma tre anni fa ha cambiato nome.
以前大家叫他布鲁诺,但三年前他改了名字。
Abbiamo lo stesso nome e lo stesso cognomen. 我们同名同姓。
Lei è il signor Tomasi?——Si,sono io. 您是多马西先生吗?——是的,我就是。
Ha sbagliato persona. Il cognome è uguale, ma il nome no. 您搞错人了。姓是一样的,但名不对。
Oh, mi sono ricordato che si chiama Franco. 奥,我想起来了,他叫弗朗哥。
Che nome ha dato a suo figlio? 您给儿子取了什么名字?
Gli ho dato il nome di Bruno. 我给他取了个名字叫布鲁诺。
Non ho alcun rapporto con lui,lo conosco solo di nome. 我跟他没有来往,只知道他的名字。
Io lo conosco di vista, ma non mi ricordo più il suo nome. 我跟他面熟,但记不起他的名字了。
Questo non è il suo vero nome, è solo lo pseudonimo. 这不是他的真名,只是笔名。
Il suo soprannome è buffo. 他的绰号叫小丑。
Non lo chiami per soprannome. 您别叫他的绰号。
Lui si chiama Luciano. 他名叫鲁齐阿诺。
ETA’
年龄
Quanti anni ha? 您多大年纪? Ne ho venti. 我二十岁
Ha meno di vent’anni. 他(还)不满二十岁。 Ho quasi quarant’anni. 我将近四十岁。
Ha più di cinquant’anni.(ha passto la cinquantina.) 他五十出头了。
E’ un quarantenne. 他是四十岁的人了。 Abbiamo la stessa età. 我们同岁。
Ho compiuto proprio oggi trentaquattro anni. 我今年刚满三十四岁。
(Lui)non supera I sessant’ anni. 他年纪不超过六十。
Lui dimostra qualche anno di più. 他显得比他的年岁要大。
Lei dimostra qualche anno di meno. 看上去您不到这年纪。
Lei porta bene gli anni. 您显得比实际年龄轻些。
(Lui) ha settant’anni, ma non li dimostra. 他七十岁了,可是看不出来。
Ha solo cinquant’anni ,ma ne dimostra di più. 他只有五十岁,但看上去不止这年纪。
E’ un ragazzo sui vent’anni. 他是一个二十岁左右的小伙子。
(Lui) è un uomo di mezza età. 他是个中年人。
(Lui) è già in età avanzata. 他已经是老年人了。(他已经上了年纪。)
Indovini quanti anni ha quel signore. 您猜猜,那位先生有多大年纪。
Secondo lei quanti anni ha quella signora? 您看那位夫人有多少岁数?
Avrà trentacinque anni. 可能有三十五岁。
Ho tre anni più di te. 我比你大三岁。
Ho tre anni meno di lui. 我比他小三岁。
Lui è più giovane di me. 他比我年轻。
(Lui) è invecchiato molto, ha tuuti i capelli bianchi. Quasi non l’ho riconosciuto.
他老多了,头发全白了。我差点儿认不出他了。
E’ ancora molto agile nonostante l’età. 他尽管年纪大了,但仍很活跃。
cinquantenne 五十岁的人 sessantenne 六十岁的人 settantenne 七十岁的人
ottantenne 八十岁的人 novantenne 九十岁的人
NAZIONALITA’
国籍
Di che nazione (nazionalità) è lei? 您是哪国人?
Io sono di nazionalità cinese. 我是中国人。
Dal suo accento io capisco che lei è di origine inglese.E’ vero?
听您的口音,我知道您的原籍是英国,是吗?
Lei è italiano(a)?您是意大利人吗?
Lei è cinese?L’ho scambiata per un giapponese. 您是中国人?我把您当成日本人了。
Dal suo accento si capisce che non è italiano. 听他的口音,可以肯定他不是意大利人。
Lui è nato in Francia,il padre è francese,ma la madre è italiana.
他生在法国。父亲是法国人,而母亲是意大利人。
(Io )sono di qui. 我是这里人。(Io )sono nato(a) a Shanghai. 我出生于上海。
Svizzero 瑞士人 tedesco 德国人 francese 法国人 canadese 加拿大人
russo 俄国人 americano 美国人 spagnolo 西班牙人 portoghese 葡萄牙人
belga 比时人 inglese 英国人 olandese 荷兰人 danese 丹麦人
svedese 瑞典人 norvegese 挪威人 polacco 波兰人 finlandese 芬兰人
ungherese 匈牙利人 bulgaro 保加利亚人 romeno 罗马尼亚人 cecoslovacco 捷克人
austriaco 奥地利人 Greco 希腊人 cinese 中国人 g iapponese 日本人
coreano 朝鲜人 australliano 澳大利亚人
课程安排时间:
白班、晚班、业余制班、周末班、一对一定制课程(详情请咨询顾问)
白 班:8:30-16:30 (周一至周五白天时间段选择)
全日制:8:30-11:30/13:40-16:30 (周一至周五全天上课)
晚上班:18:00-21:00
周 末:8:30-16:30(每周六或周日全天)
具体上课时间学员根据自身时间安排选择报班。
课程周期:
课程周期长短以学员实际所报班级为准,一对一课程和培训老师沟通安排。
课程收费:
因学员自身基础和所要学习达到的程度、报班时间长短等客观因素不等,我们开设有不同的班级,费用有所区别,费用以学员所报班级为准,学员根据自身要求选择报班,如有疑问请咨询报名老师。
不同时间校区有不同的优惠活动,详细优惠以当时参加的优惠活动为准。
预约试听体验课程:
学员如需参加体验课程,至少需提前一周和顾问预约体验课程,提供给顾问参加学员姓名+电话+课程+所在地区,顾问会及时登记预约就近校区体验课程,预约成功后顾问会通过电话或短信及时通知学员。
报名须知:
1、外地学员,需代办食宿,提前和老师预约沟通。
2、学费不包含食宿费用。(全日制住宿课程除外)
3、校区顾问会不定期回访学员,了解基础情况,请学员配合顾问回访。
4、课程调换或改期,需到校区和课程老师沟通。
5、课程退班退费,学员需到校区办理。(实际情况以校区规定为准)
6、报名完成后保留好报名票据,以及课程老师联系电话,以便后期和老师跟进。
7、优惠活动请和报名老师咨询了解。
我们竭诚为您服务,如需帮助或了解优惠活动,请在线联系顾问,顾问会及时安排课程老师电话和您沟通介绍!