2024-11-27 04:58:16 人气:3
日照德语B1课程德语初级培训,德语中级培训,德语高级培训,零基础学德语,德语辅导班经典语录:这个世界没有理所当然,对你好有的时候是看你可怜别总拿别人的好当应该。。
日照德语B1课程课程简介 抢占名额+
适合人群:
1、对德语感兴趣的零基础学员;
2、接触过德语入门学习的学员。
课程特色:
1、采用德国教材,并结合新通教材逐步构成专业的教学体系,参考德国教学模式;
2、每四个单元有视频教学课;
3、配套词汇练习资料;日照德语B1课程德语培训,德语培训班,专业德语培训机构,学德语经典语录:谁不向前看,谁就会面临许多困难。。
4、有单元小测验,每本书有三次小综合测验,期末有一次大综合测试;
5、除学习德语课程外,同时讲授德国概况以及文化,德国留学咨询与讲座,德语出国考试攻略,让学员在学习语言的同时,更好地了解德国。
授课内容 我要咨询>
1、该课程的词汇量约有1000左右,基础了解德语。
2、掌握固定场景的基本对话,例如居住地、人际关系、所有物等。
日照德语B1课程德语初级培训,德语中级培训,德语高级培训,零基础学德语,德语辅导班经典语录:青春一经典当即永不再赎。。中国,经历过高考的人都知道,词义辨析几乎是语文必考题。因为人们很容易从字面意思来简单粗暴得理解词的意思。殊不知德国人也有相同的烦恼,稍不注意就会用词不当,从而陷入尴尬的境地。今天就来认识一下德语中最常犯的10个错误吧!
Handy ist das englische Wort für Mobiltelefon.
手机的英文单词是Handy。
Der Witz hat einen Bart, das Wort Handy stammt aus dem Schwäbischen, und die alles erklärende Frage lautet: »Hen die koi Schnur?« Nein, dieses kuriose Wort ist ein sogenannter Scheinanglizismus wie zum Beispiel auch die Wörter Basecap, Oldtimer und Beamer - die kennt niemand in Großbritannien oder den USA. 德语培训,德语培训班,专业德语培训机构,学德语经典语录:我们最强的对手,不一定是别人,而可能是我们自己!在超越别人之前,先得超越自己!。
德福备考课
适合人群:拥有B2德语水平,要参加德福考试的学生
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末
上课地点:全国 |
德语A1小班课
适合人群:对德语感兴趣的零基础学员
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末 上课地点:全国 |
德语A2小班课
适合人群:具有A1基础或200课时左右德语学习经历的学员
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末 上课地点:全国 |
德语B1+小班课
适合人群:想要进行B1阶段的学习的学员
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末
上课地点:全国 |
德语B1小班课
适合人群:具有A2基础或400课时左右德语学习经历的学员
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末 上课地点:全国 |
德语B2小班课
适合人群:有B1+水平的学员,希望考出德语B2水平的证书
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末
上课地点:全国 |
日照德语B1课程 德语培训,德语培训班,专业德语培训机构,学德语经典语录:不要因为它的结束而哭,应当为他的发生而笑。。auf den Hund kommen
这一俗语表示 “gesundheitlich oder wirtschaftlich ruiniert werden; verelenden; zugrunde gehen ; moralisch sinken”,即“身体衰弱,健康状况不佳”或者“经济破产;道德沦丧”,比如: “Auf sehr verschiedene Weise kann der Mensch auf den Hund kommen; zum Beispiel, durch Verschwendung, Trunksucht, Faulheit oder Fehlspekulation an der Brse”(一个人破产的原因有很多,比如挥霍无度,酗酒,好吃懒做或者是股票投机等)
bekannt sein wie ein bunter Hund
杂色的狗狗一般都会比纯色的狗狗显眼很多,所以在德语中,人们会用 “bekannt sein wie ein bunter Hund”这一俗语来形容某人 “bekannt / stadtbekannt sein; auffallen ”,也就是说某人很知名,比如 “Er ist in Kln nach eigenen Worten 'bekannt wie ein bunter Hund' und meldet sich immer wieder in strittigen Fragen zu Wort”(他自称在科隆非常出名,总是会在一些有争议的问题上发声)德语初级培训,德语中级培训,德语高级培训,零基础学德语,德语辅导班经典语录:我从来不把安逸和快乐看作是生活目的本身---这种伦理基础,我叫它猪栏的理想。——爱因斯坦。