返回 我的 全国
首页 学校
帮我选课
历史 我的

杭州新世界新标准日本语再放送_杭州新标准日本语再放送

2017-07-04 10:26:28  人气:5056

杭州新世界教育24小时咨询热线:400-6169-615    QQ1378779299杭州新世界教育中心旗下的王牌日语在全国久负盛名,更有学历自考、初高中辅导、英语、法语、德语、韩语、西班牙语、意大利语、粤语、上海话会计培训课程也是出类拔萃,深受学员喜爱。预约免费试听体验课请联系我们值班老师!!

 


【新标准日本语再放送】48、您的行李我来拿(上)

第48课 お荷物は私がお持ちします
首先,先让我们跟着视频开始学习!


基本课文:

1.お荷物は私がお持ちします。

2.明日私がそちらへ伺います。

3.コピーは私がいたします。

4.黄教授に論文を見ていただきました。


甲:昨日、メールをお送りしたんですが…。
乙:ええ、拝見しました。先ほど返事をお出ししました。


甲:どちらからいらっしゃったんですか。
乙:中国の北京から参りました。


甲:そろそろ失礼いたします。どうもお邪魔いたしました。
乙:何のお構いもしませんで。


甲:この服、ちょっと小さいので、取り替えていただけますか。
乙:承知いたしました。少々お待ちください。




【新标准日本语再放送】48、您的行李我来拿(下)

第48课   お荷物は私がお持ちします
首先,先让我们跟着视频开始学习!(本视频同上期是一样的视频,因为学习内容都包含在这个视频里面了,并未做分割)


应用课文:
上海事務所

(第一天上班的山田拓也跟老陈和小李寒暄)
山田:おはようございます。山田です。今日からお世話になります。大学を卒業したばかりで、右も左も分かりませんが、一生懸命頑張りますので、ご指導よろしくお願いいたします。
   陳:期待していますよ。こちらこそよろしく。
   李:よろしくお願いします。いっしょに頑張りましょう。

(电话铃响了,小李接电话)
   李:はい、JC企画上海事務所でございます。
佐藤:私、日中商事の佐藤と申します。お送りいただいた案内状、拝見しました。
   李:いつもお世話になっております。また、この度は、突然お手紙を差し上げ、失礼いたしました。
佐藤:いえ。実は、私どもでは、これから新商品の開発を進めていく予定なんです。そこで、ぜひ、詳しいお話を伺いたいのですが。
   李:ありがとうございます。早速、資料を届けさせていただきます。
佐藤:そうですか。では、一度社の方においでいただけますか。明日なら午後はずっと社におりますが…。
    李:承知いたしました。私、李秀麗と申します。では、明日の午後、お伺いします。




声明:频道所载文章、图片、数据等内容以及相关文章评论纯属个人观点和网友自行上传,并不代表本站立场。如发现有违法课程或侵权行为,请留言或直接与本站管理员联系,我们将在收到您的课程后24小时内作出删除处理。