2025-03-20 06:21:11 人气:9
乐山德语零起点B1辅导德语初级培训,德语中级培训,德语高级培训,零基础学德语,德语辅导班经典语录:每个人都必须发展两种重要的能力适应改变与动荡的能力以及为长期目标延缓享乐的能力。。
乐山德语零起点B1辅导课程简介 抢占名额+
适合人群:
1、对德语感兴趣的零基础学员;
2、接触过德语入门学习的学员。
课程特色:
1、采用德国教材,并结合新通教材逐步构成专业的教学体系,参考德国教学模式;
2、每四个单元有视频教学课;
3、配套词汇练习资料;乐山德语零起点B1辅导 德语培训,德语培训班,专业德语培训机构,学德语经典语录:我相信只要踏踏实实的走,总会走出我的天。。
4、有单元小测验,每本书有三次小综合测验,期末有一次大综合测试;
5、除学习德语课程外,同时讲授德国概况以及文化,德国留学咨询与讲座,德语出国考试攻略,让学员在学习语言的同时,更好地了解德国。
授课内容 我要咨询>
1、该课程的词汇量约有1000左右,基础了解德语。
2、掌握固定场景的基本对话,例如居住地、人际关系、所有物等。
乐山德语零起点B1辅导 德语培训,德语培训班,专业德语培训机构,学德语经典语录:人生最大的错误,是用健康换取身外之物,人生最大的悲哀,是用生命换取个人的烦恼,人生最大的浪费,是用生命解决自己制造的麻烦!。den Hund zum Jagen tragen müssen
这一俗语的含义是从狩猎中延伸出来的,狗狗原本应该很喜欢外出狩猎,但是如果它很懒,或者提不起兴趣,那人们就只能强行带上它了/因此这一俗语表达的意思是 “jemanden antreiben müssen; jemanden zu etwas motivieren, für das er eigentlich selbst Interesse haben müsste”,也就是催促、激励某人去完成某件事情。比如 “Meine Kinder haben nie Lust zum Spielen. Heute gehen wir trotzdem auf den Spielplatz. Man muss den Hund zum Jagen tragen”(我的孩子们都不怎么喜欢玩,尽管如此我们今天还是去了游乐场,想激励一下他们)
Der Knochen kommt nicht zum Hund
字面上看,这句话表示“骨头不会自己跑到狗那边”,引申含义为 “Derjenige, der etwas haben / erreichen mchte, muss selbst aktiv werden”,即“想要得到就必须自己主动争取”.有时也会用 “Wenn der Hund nicht zum Knochen kommt, kommt halt der Knochen zum Hund”来表示,某些情况下,一些不太寻常的方法一样行得通。德语培训,德语培训班,专业德语培训机构,学德语经典语录:我努力,我坚持,我就一定能成功。。
德福备考课
适合人群:拥有B2德语水平,要参加德福考试的学生
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末
上课地点:全国 |
德语A1小班课
适合人群:对德语感兴趣的零基础学员
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末 上课地点:全国 |
德语A2小班课
适合人群:具有A1基础或200课时左右德语学习经历的学员
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末 上课地点:全国 |
德语B1+小班课
适合人群:想要进行B1阶段的学习的学员
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末
上课地点:全国 |
德语B1小班课
适合人群:具有A2基础或400课时左右德语学习经历的学员
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末 上课地点:全国 |
德语B2小班课
适合人群:有B1+水平的学员,希望考出德语B2水平的证书
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末
上课地点:全国 |
乐山德语零起点B1辅导德语培训,德语培训班,专业德语培训机构,学德语经典语录:征服畏惧建立自信的最快最确实的方法,就是去做你害怕的事,直到你获得成功的经验。。Auch der modische Body Bag, den sich Melanie locker übergeworfen hat, enthält sprachlich Nekrophiles: So nennt das Englisch sprechende Militär seine Leichensäcke.Die Basecap heißt Baseball Cap, der Beamer ist ein Fahrzeug der Marke BMW, das eigentlich gemeinte Gerät heißt data projector oder video projector, und auch sonst geben wir uns alle Mühe, uns in der Englisch sprechenden Welt sprachlich lächerlich zu machen.
语言的精妙之处也蕴含在女星Melanie随便挂的时尚腰包(Body Bag)里——而说英语的军人管这个叫运尸袋。德语的“棒球帽Die Basecap”,在英语里被称为“Baseball Cap”,德语里的“投影仪der Beamer”在英语国家里是标志为BMW的汽车,而“投影仪”在英语里的表达则是data projector 或者 video projector。如果不搞清楚这些词的区别,德国人会让自己在英语国家变得特别荒谬可笑。 德语培训,德语培训班,专业德语培训机构,学德语经典语录:别抱怨,当目标成了遗憾,命运才给你改变自己的机会。往事既已过去,就应该学着笑对眼前。人生一世,如浮云流水,过往是覆水难收的我们有的只是现在。。