欢迎来到三人行教育网,代理招生网站!

全国切换城市

咨询热线 400-6169-615

位置:三人行教育网,代理招生网站 > 新闻资讯 > 教育新闻 >  杭州欧风法语-法语介词concernant的用法

杭州欧风法语-法语介词concernant的用法

来源:三人行

2017-11-21 15:37:46|已浏览:4989次

欧风小语种培训

 1. 这是一个和所有学生都有关的通知。

  2. En ce qui me concerne, je n’y vois aucun intérêt.

  3. Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

  4. 她直接和此事有关。

  似曾相识 Concernant

  à Voici un avis qui concerne tous les étudiants.

  介绍介词 concernant 时,为什么要先讲动词 concerner 呢?这是因为介词 concernant 从形式上看是动词

  concerner 的现在分词,也就是说, concernant 是一个由分词衍生出来的介词,因而和原动词之间有着词义上千丝万缕的联系。以上例句的意思是:这是一个和所有学生都有关的通知。句中的动词 concerner 做“涉及”、“关系”讲。而介词 concernant 也正表达同样的词义:“关于”。

  亲密接触 concerner / concernant / concerné

  介词 concernant 的用法并不复杂,掌握起来也不困难。相对的难处在于如何同时掌握和这一介词无论在拼写形式上,还是在词义上都非常接近的另外两个动词:动词 concerner 以及由过去分词衍生出来的形容词 concerné。

  我们通过例句来学习:

  En ce qui me concerne, je n’y vois aucun intérêt.

  对我来说,我看不出任何的好处。

  Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

  关于减税一事,部长的态度不肯定。

  Elle est directement concernée par cette affaire.
 
      希望今天的法语语法同学们都可以学会他们哦,祝愿同学们顺利通过考试!


欧风培训中心
杭州欧风小语种培训学校24小时咨询热线:400-6169-615,咨询QQ1378779299 欧风培训中心很早就开始了企业培训的探索与实践,拥有专门从事企业职业培训,集面授、远程教育和企业委培三位一体的综合性企业培训部门,是目前国内较大的企业小语种培训机构之一。企业培训部由专业的教学服务小组和高水准的客户服务小组组成,多年来为多家在华知名企业、机构的数千名员工度身定制了高质量、专业 的企业培训课程和优质的客户服务,以满足企业日益增长的竞争力提升需求,帮助每一个具有战略眼光的企业 提高管理水平和员工素质。专业的中外语言教学、课程策划能力、良好的教学管理、优质的客户服务已经成为欧风企业培训的代名词!在线预约可享试听免费体验课程,更多详情请咨询值班老师!



联系地址: 杭州下城区体育场路288-290号建银中心b座13楼
其他部分授课点:

小和山:浙江工业大学等
下沙:浙江理工大学、浙江传媒等
转塘:中国美院等
滨江:中医药大学等
在线咨询微信二维码
  •  

    • 相关阅读