咨询热线 400-6169-615
2024-11-21 09:15:22|已浏览:5次
淮南欧亚德语辅导机构 德语培训,德语培训班,专业德语培训机构,学德语经典语录:忙碌是一种幸福,让我们没时间体会痛苦;奔波是一种快乐,让我们真实地感受生活;疲惫是一种享受,让我们无暇空虚。。
淮南欧亚德语辅导机构课程简介 抢占名额+
适合人群:
1、对德语感兴趣的零基础学员;
2、接触过德语入门学习的学员。
课程特色:
1、采用德国教材,并结合新通教材逐步构成专业的教学体系,参考德国教学模式;
2、每四个单元有视频教学课;
3、配套词汇练习资料;淮南欧亚德语辅导机构德语培训,德语培训班,德福辅导班,德语考试培训机构,专业德语培训励志格言:每一个不努力的日子就是对生命的辜负。。
4、有单元小测验,每本书有三次小综合测验,期末有一次大综合测试;
5、除学习德语课程外,同时讲授德国概况以及文化,德国留学咨询与讲座,德语出国考试攻略,让学员在学习语言的同时,更好地了解德国。
授课内容 我要咨询>
1、该课程的词汇量约有1000左右,基础了解德语。
2、掌握固定场景的基本对话,例如居住地、人际关系、所有物等。
淮南欧亚德语辅导机构 德语培训,德语培训班,专业德语培训机构,学德语经典语录:你要做多大的事情,就该承受多大的压力。。In Norddeutschland lebte eine angesehene und gebildete Familie mit Namen Swyn, die der Landbevölkerung häufig Hilfestellung geben musste, wenn es um das Lesen ging. Allerdings waren manche der Schriftstücke meist amtlicher Provenienz mit einer so unleserlichen Handschrift geschrieben, dass nicht einmal ein Mitglied der gebildeten Familie Swyn sie entziffern konnte. Dat kann ja kin Swyn lesen! wurde bald zum kennzeichnenden Ausdruck für unleserliche Texte und nahm sogar seinen Weg aus dem Plattdeutschen in die Hochsprache.
在德国北部,住着一个受人尊敬并且受过教育的家庭——斯温(Swyn),他要经常协助农村人读写。然而,这些大多数来自官方的读写教材里有一部分字迹难以辨认,即使是受过教育的斯温家族的成员也无法破译。“Dat kann ja kin Swyn lesen!(连斯温家的人也不会读!)”这话很快用来表达那些难以辨认的文字,甚至从低地德语变成了标准德语。
Deine Leistungen sind unter aller Sau!德语培训,德语培训班,德福辅导班,德语考试培训机构,专业德语培训励志格言:心随境转是凡夫,境随心转是圣贤。。
德福备考课
适合人群:拥有B2德语水平,要参加德福考试的学生
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末
上课地点:全国 |
德语A1小班课
适合人群:对德语感兴趣的零基础学员
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末 上课地点:全国 |
德语A2小班课
适合人群:具有A1基础或200课时左右德语学习经历的学员
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末 上课地点:全国 |
德语B1+小班课
适合人群:想要进行B1阶段的学习的学员
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末
上课地点:全国 |
德语B1小班课
适合人群:具有A2基础或400课时左右德语学习经历的学员
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末 上课地点:全国 |
德语B2小班课
适合人群:有B1+水平的学员,希望考出德语B2水平的证书
授课方式:在线课程
开班时间:滚动开班开班人数:4-9上课时间:全日制 / 晚间 / 周末
上课地点:全国 |
淮南欧亚德语辅导机构德语初级培训,德语中级培训,德语高级培训,零基础学德语,德语辅导班经典语录:男人和老婆的关系再差,他和岳母的关系也是好的;女人和老公的关系再好,她和婆婆的关系也是差的。。So sagt man, wenn ein kühler Luftzug oder gar ein eisiger Wind durch das Zimmer weht, und wenn man darüber nachdenkt, fragt man sich: Was haben der Raubfisch und die aus ihm bereitete Suppe denn mit allzu gut gelüfteten Wohnräumen zu tun? Geht es hier um eine kuriose Küchenweisheit?
这句话的意思是,一阵清凉的风,或者一阵冰冷的风穿过房间。但人们仔细思考后不禁要问:在通风良好的房子要肉食鱼和汤做什么?这句话里是否蕴含着奇特的厨房智慧 德语培训,德语培训班,专业德语培训机构,学德语经典语录:毫无理想而又优柔寡断是一种可悲的心理。——培根。