咨询热线 400-6169-615
2017-07-03 14:27:20|已浏览:4996次
【杭州新世界教育】24小时咨询热线:400-6169-615 QQ1378779299。杭州新世界教育中心旗下的王牌日语在全国久负盛名,更有学历自考、初高中辅导、英语、法语、德语、韩语、西班牙语、意大利语、粤语、上海话和会计培训课程也是出类拔萃,深受学员喜爱。预约免费试听体验课请联系我们值班老师!!
8.…事ができる
9.…事にした
10.…事にしている
11.…ことにする
12.…ことになった
13.…ことになっている
14.…ことになる
15.…ことは(ことには)…が…
日语基础文法3-2
「…をする能力がある」、「…する可能性がある」という意を表す時に使う言い方。
①あの人は四カ国語を話す事ができるそうだ。
(听说他会说四国语言。)
②あなたは英語で話すことができますか。
(你会说英语吗?)
③この道をまっすぐ行くと、学校の正門に出る事ができる。
(沿着这条路照直往前走,就会走到学校的正门。)
今すぐ行けば、社長に会うことが出来る。
(现在马上去,你就能见到社长。)
「…ことに決めた」。主にある決意を表す言い方。
①彼とはとうとう別れることにした。
(我终于决定与他分手了。)
②私は卒業後、カナダへ留学に行くことにした。
(我决定毕业后,去加拿大留学。)
③私はもうあの会社を辞めることにした。
(我决定辞去那个公司的工作。)
いったん決めた事をずっと実行している事やある習慣を表す言い方。
①私は毎日、トマトを一つ食べることにしている。
(我每天都要吃一个西红柿。)
②私は毎朝、早く起きて一時間ぐらい太極拳をすることにしている。
(我每天早上起床后,都要打一个小时左右的太极拳。)
③毎年、一回は実家へ帰ることにしている。
(每年我都要回一趟娘家。)
④手術をして以来、彼はたばこを吸わない事にしているようだ。
(自从动手术后,他好像不再吸烟了。)
「…ことに決める」。選択肢の中から意識的に選択して決めるという意を表す言い方。
①では、私も一緒に行くことにしょうか。
(那么,我也一起去?)
②では、わたしもコーヒーにするわ。
(那么,我也喝咖啡吧。)
③今日は疲れているから、ピアノの練習は明日にする。
(今天我很累,因此我想明天再练钢琴。)
④私は赤い色にするわ。
(我想要红色的。)
ある事柄が人の意志や、ある条件でもう決まったという事を表す時に使う言い方。
①雨のため、邉踊幛悉浃啶颏à褐兄工工毪长趣摔胜辘蓼筏俊?/P>
(因为下雨,运动会不得不中止。)
②来月、私たちは結婚することになりました。
(我们准备下个月结婚。)
③秋から新しい校舎に移ることになりました。
(等到了秋天,我们就会搬进新校区。)
ある決まりや習慣を表す言い方。
①うちのクラスでは、毎日書き取りをする事になっている。
(我们班每天都进行听写训练。)
②学校の寮では、十時になると消灯することになっている。
(我们学校的宿舍,一到十点就熄灯。)
③この会社では、もう数年前から出勤と退勤の時にはタイムカードを打つ事になっている。
(这个公司从几年前就开始打出勤卡了。)
普通、ある事柄が自分の意志に関係なく決まるということを表す時に使う言い方。
①いつ新しいオフィスに引っ越すことになりますか。
(什么时候能搬进新的办公楼?。)
②来年、田中さんは転勤することになるかも知れないそうよ。
(听说,明年田中可能会有工作调动。)
③どうしてこんな事になったのか自分でも分からない。
(他自己都不知道为什么会变成这个样子。)
「一応…したが、しかし…(不十分である)」という意を表す時に使う言い方。
①先生の家に行くことには行ったが、残念ながら会えませんでした。
(我是去了老师家,但很遗憾没能见到老师。)
②大学生の時代、英語を習うことには習ったが、ぜんぜん覚えていません。
(大学期间,我是学了英语。但一点儿都没有记住。)
③やってみるにはやってみるが、成功するかどうかは分かりません。
(我准备试一试,但不知道能否成功。)
1.…から…にかけて…
2.…からには…
3.…から…へと…
4.…から…まで…
5.…代わりに…
6.決して(絶対に)…ない
7.…ことがある
日语基础文法3-1
「…から…までの間ずっと…」という意を表す時に使う言い方。
①農民たちは春から秋にかけて、ずっと畑で働かないといけない。
(从春天到秋天,农民们要一直在田里劳作?)
②私は1995年から1999年にかけて、この本を書いたのです。
(这本书是我在1995年至1999年期间写的?)
③明日は関東から東北にかけて小雨が降るでしょう。
(明天从关东到东北一带将会有小雨。)
「…た以上は…」。「…のなら、当然」とまず理由を言い、話す人の判断、決意、忠告、お勧めなどを言う時に使う。
①やるからには、まじめにやれ。
(既然做,就得认真做?)
②引き受けたからには、ちゃんと責任を持ってやりなさい。
(既然你已承担下来,就请你负起责任去做!)
③せっかく日本に来たからには、博士号までとって帰りたい。
(好不容易才到日本,我想拿个博士学位回去?)
「…から…へ…」。ある方向への移動を表す言い方。
①昼間は海から陸地へ、夜は陸から海へと風が吹く。
(白天风由海洋吹向陆地,夜晚又从陆地吹回海洋。)
②お盆になると、日本では都会から田舎へと、人々が大移動します。
(每到盂兰盆节,日本就会有一个从城市到乡村的人群大移动?)
③台風十三号が太平洋の方から中国上海あたりへと上陸しているそうだ。
(据说十三号台风已由太平洋登陆到中国的上海一带?)
④最近、問題が次から次へと起こっている。
(最近,接连不断地出现问题?)
起点から終点までの期間?時間?空間などを表す言い方。
①夕べは8時から12までずっと本を読んでいた。
(昨晚我从八点开始看书一直看到十二点?)
②先月の十日から二十五日まで、私は北京へ出張に行っていた。
(上个月十号到二十五号,我到北京出差了?)
③長春から北京まで、汽車で何時間かかりますか。
(从长春坐火车到北京需要几个小时?)
(1)「…の代償として」という意を表す時に使う言い方。
(2)「~しないで、別の事をする」という意を表す言い方。
(1)
この電気製品は高い代わりに、質がよい。
(这个电器价虽高,但质量很好。)
外資企業は残業が多い代わりに、給料も高い。
(外资企业经常加班,但相应的工资也很高?)
王さんに英語を教えてもらう代わりに、彼に日本語を教える事にしている。
(我请小王教我英语,作为回报我教他日语?)
(2)
雨が降ったので、サッカーの代わりに家でテレビを見ることにした。
(因为下雨了,所以只好在家里以看电视替代踢足球 ?)
自分で行く代わりに、妹に頼んだ。
(我让妹妹代替我去。)
最近ダイエットをしているので、肉を食べる代わりに、豆腐類を食べることにした。
(为了减肥,我现已改用豆制品来替代肉类了 ?)
*(「名詞+の+代わりに」の場合は「…を代表して…」、「…を代替して…」という意になる。)
①父の代わりに彼女が戦場に行くことにした。
(她决定代父亲上战场?)
②社長の代わりに副社長が会議に出席した。
(副社长代替社长出席了会议?)
③出版社は原稿料の代わりに本を何百冊もくれたので、その処理に困っている。
(出版社给我数百册书代替稿费,我正苦于处理呢?)
*(「…。その代わり…」の場合は「…。それに対して…」、「その反対に」という意になる。)
①兄はおとなしい。その代わり弟は悪賢い。
(哥哥很稳重,与此相反,弟弟却比较狡猾?)
②父は厳しい人である。その代わり母はとても優しい人である。
(父亲很严厉,相反,母亲却是一个和蔼的人?)
③主人は内向的な人である。その代わり妻は外向的な人である。
(那家的先生性格很内向,妻子却非常开朗?)
打ち消しや禁止を強調する言い方。
①ご恩は決して忘れません。
(我绝对不会忘记您的恩情?)
②大学の入学試験は決してやさしくないから、がんばるんだよ。
(大学入学考试肯定不会简单,你要加油啊!)
③部屋の中を決してのぞいてはいけません。
(不许往房间里偷看?)
(1)「…(動詞)ることがある」という場合は、「時時…する」という意。(2)「…(動詞)たことがある」という場合は、「…た経験がある」
という意。
(1)
①週末には叔父の家に行くことがある。
(周末有时我会去叔叔家?)
②外国で生活していると、時々寂しくなることがある。
(生活在国外,不时地会感到寂寞、想家。)
③最近、なんとなく泣きたくなることがある。
(最近我有时会毫无来头地就想哭?)
(2)
①あの子はまだ小さいのに、アメリカへ行ったことがあるそうだ。
(那个孩子尽管岁数小,可听说曾经去过美国呢?)
②(あなたは)刺身を食べたことがありますか。
(你吃过生鱼片吗 ?)
③名前はとっくに聞いているが、まだ一回も会ったことがない。
(早就听说过他的名字,但还未曾见过面?)
8.…かと思ったら…
9.必ずしも…とは言えない
10.…かも知れない
11.…から言えば…
12.…からこそ…
13.…からといって(からって)…
14.…から成る(…から成っている)
15.…から…に至るまで…
日语基础文法2-2
「…かと思うと…」。「…が起こった直後に後の事が起こる」という意を表す時や、前後の物事の変化が速いという意を表す時に使う言い方。
①青信号かと思ったら、もう赤信号になってしまった。
(刚才还是绿灯,这会儿就变成红灯了。)
②子供がさっきまで泣いていたかと思ったら、もうお母さんと嬉しそうに遊んでいる。
(刚才还在那儿哭哭啼啼的孩子,这会儿正和妈妈高兴地玩儿呢?)
③やっと結婚したかと思ったら、先月もう別れたそうだ。
(本以为两人终于结婚了,却听说已经于上个月离婚了?)
「例外もあるから、百パーセントの確率で成立するとはかぎらない」という判断を述べる時に使う。
①お金持ちが必ずしも幸せだとは言えない。
(有钱人未必就都幸福。)
②先生だからといって、必ずしも間違えないとは言えない。
(老师不见得就不出错。)
③日本が経済大国だからといって、日本人がみなお金持ちだとは言えない。
(不能因为日本是个经济大国,就认为日本人都有钱。)
その可能性があるという意味に使う。当たる確率が半々の場合にも使われる。
めったに欠席しない彼が欠席しているから、ひょっとして病気かも知れませんね。
(极少缺席的他今天没来,或许生病了吧?)
こんなに大雨が降っているから、もう来ないかも知れません。
(雨下得这么大,恐怕他不来了吧?)
雨が降るかも知れませんから、傘を持って行ったほうがいいですよ。
(可能要下雨,你最好带把伞去吧?)
「…から言うと」。「…立場から判断すると」という意を表す言い方。
①やる気から言えば、金さんのほうがましだが、能力からいうと李さんのほうが上だ。
(要论积极性,小金是占优势,可要是从能力来看,还是小李更胜一筹。)
②成績から言えば、田中さんが上だが、人柄から言うと山中さんのほうがましである。
(田中成绩是很好,可要论人品山中更可靠。)
③先生の立場からいうと、学生の人数が少ない方が良いが、学校の経営者から言うと、学生の人数が多い方がよかろう。
(从老师的角度来说,学生人数越少越好,但如果从学校经营者的立场来考虑,可能人数越多越好吧 ?)
理由の「…から」を強調した言い方。
①あなたのことを愛しているからこそ、こうやって忠告しているのよ。
(正因为爱你,才这样忠告你。)
②あなたの親だからこそ、こんなこと言っているのよ。
(正因为是你的父母,我才这样对你说 ?)
③努力するからこそ、いい成績が取れるはずです。
(只有努力才能取得好成绩?)
「…ということから当然考えられることとは違う」という意を表す言い方。よく「…わけではない」、「…とは限らない」、「…というわけではない」、「…とは言えない」などの部分的な否定の文と一緒に使われる。
①大学生だからといって、皆まじめに勉強しているとは限りません。
(大学生未必就都在努力学习。)
②おいしいからといって、食べ過ぎるのはよくありません。
(不能因为好吃,就贪吃。)
③お正月だからといって、店を閉めるわけにはいきません。
(不能因为是新年就关店停业?)
④日本に長く住んでいたからと言って、日本語が上手だとは言えない。
(在日本居住的时间长,并不见得日语肯定就说得好?)
「…(原料)からできている」、「…から構成されている」という意を表す言い方。
①原子は原子核と電子からなっている。
(原子是由原子核和电子组成的 ?)
②この和歌集は二十三巻からなっている。
(这部和歌集共有二十三卷 ?)
③この本は四十枚の絵とその解釈からなっている。
(这本书由四十张图片和其说明文组成?)
「…から…まで」の少々改まった言い方。「ずっと」、「すべて」の意を含む。
①1982年から現在に至るまで、私はずっとここで教鞭をとっている。
(从1982年到现在,我一直在这里教书?)
②彼はもう高校生なのに、ハンカチから下着に至るまでまだ母に洗ってもらっている。
(他都是高中生了,小自手绢大到内衣还都让妈妈给他洗?)
③あの歌手は子供から老人に至るまで、すべての年齢層に人気のある歌手である。
(不管是小孩还是老人,各个年令层的人都喜欢那位歌手。)