咨询热线 400-6169-615
2017-07-03 15:05:35|已浏览:4989次
【杭州新世界教育】24小时咨询热线:400-6169-615 QQ1378779299。杭州新世界教育中心旗下的王牌日语在全国久负盛名,更有学历自考、初高中辅导、英语、法语、德语、韩语、西班牙语、意大利语、粤语、上海话和会计培训课程也是出类拔萃,深受学员喜爱。预约免费试听体验课请联系我们值班老师!!
~てまで / ~までして
~てまで 多与ことはない等呼应,表示没有必要为了某种目的而特意与进行某种活动。相当于中文的“没必要”。 ~までして 与~てまで相反,其后项多为肯定内容,用于强调程度之高。
○大金を使ってまで留学することはない。没必要花大笔钱去留学。
○夫に亡くなられた彼女はビルの清掃人までして三人の子供を育てあげた。 失去丈夫的她甚至做大楼的清洁工,把三个孩子养大非法字符。
语法辨析:~てまで ~までして
一、「だけ」和「ばかり」都是助词,表示“限定、这就是全部、不再有其他”,又都有“只”“仅”“尽”“光”的意思,但在实际应用中有区别。
1.「だけ」可接在数量词后面限定数字,而「ばかり」不行。
今年(ことし)の夏休(なつやす)みは15日(にち)だけです。(〇)
今年(ことし)の夏休(なつやす)みは15日(にち)ばかりです。(×)
3つだけ食(た)べました。(〇)只吃了3个。
2.「だけ」可以和否定形式相呼应,而「ばかり」不行。
その料(りょう)理(り)だけを食(た)べませんでした。(〇)我只没吃那个菜。
その料(りょう)理(り)ばかり食(た)べませんでした。(×)
3.「だけ」和「ばかり」接在体言后面表示限定时,意思基本相同,都表示“没有例外”。
お茶(ちゃ)だけ饮(の)んでいます。只喝茶(ただかつちゃ)(没喝别的)
お茶(ちゃ)ばかり饮(の)んでいます。只是喝茶(没喝别的)
4.「だけ」不能接在动词「て」形后面,而「ばかり」可以,并含有反复进行同一动作的意思。
お茶(ちゃ)饮(の)んでばかりいます。(〇)光是一个劲儿地喝茶。
お茶(ちゃ)饮(の)んでだけいます。(×)
毎(まい)日(にち)アニメを见(み)てばかりいて、勉(べん)强(きょう)は全(ぜん)然(ぜん)しません。
每天光看动画,不学习。
毎(まい)日(にち)アニメばかり见(み)ていて、日(に)本(ぼん)语(ご)の本(ほん)を全(ぜん)然(ぜん)読(よ)みません。
每天只看动画,根本不看日语书。
森(もり)さんと马(ば)さんだけ(が)お酒(さけ)を饮(の)みます。只有森先生和马先生喝酒。
その料(りょう)理(り)だけ(を)食(た)べませんでした。我只没吃那个菜。
毎(まい)日(にち)甘(あま)ものばかり(を)食(た)べていて、体(からだ)によくないですよ。
每天光吃甜食,可对身体没好处。
仕事(しごと)ばかり(が)ほしいです。只需要一份工作。
二、だけ和しか都解释为“仅仅,只”。 1.しか后用否定,だけ后可用肯定也可用否定;
・(まだ)半分だけある。(だから大丈夫)/还剩一半(所以没关系)
・(もう)半分しかない。(だからダメ)/只剩下一半了(所以不行) 2.しか比だけ更加具有排他性,特别用于强调情况的单一和特殊的限定,语气上更为强烈; 3. 然而某些情况下,两者同时使用,更加突出其单一性。
如:あの人は自分のことだけしか考えないよ。那人只关心自己的事情,(其他什么都不管)。 4.〔しか〕有一种遗憾的意味。
如:〔5本しか借りません。〕表示我原本想借5本以上的,但仅仅只能借5本,有一种遗憾的意味。而〔だけ〕无此意味。
语法辨析:~だけ ~ばかり
5.「だけ」只表示“没有例外”,不带有任何感情色彩,而「ばかり」无论接在体言后面,还是接在动词「て」形后面,都含有感情色彩。
6.「だけ」和「ばかり」后续的「が」、「を」有时省略。
1、ずにはおかない中的おかない是ておく(准备体)的否定式,ておく除了表示“提前准备”的意思之外,还有一层意思是“维持原状”,例如:そのことはそのままにしておいてください。/那件事别管了,就让它维持原状吧。おかない是它的否定式,意思是“不能让它维持原状、必然要插手管一管”。
ずにはおかない就是根据这个意思变来的,意思是:“必然会…”、“必然要…”(不能放任它)。例如
1)、危ない遊びなので、学校側も禁止せずにはおかないでしょう。/因为是危险游戏,学校方面,必然会禁止吧?
2)、彼の子演説は各界の人々の反響を呼び起こさずにはおかないだろう。/他的演说必然会引起各界人们的反响。
2、ずにはすまない是由ずにすむ的句型变化而来,ずにすむ表示用不着干某事而能把事情了掉,例如:プレゼントをもらったので買わずにすんだ/因收到了礼物,所以就用不着买了。
ずにはすまない就是ずにすむ的否定态,意思是如果不干前项动作,则事情无法了掉。可译为:“非……不可”“必须……”例如:
1)、税金は払わずにはすまないものだ、はやく払ってしまったほうがいい。/税是非缴不可的,最好是尽早缴吧。
2)、知らずにはすまないことだから、思い切って本当のことを聞いてみよう。/因为是必须知道的,索性听一听实情吧。
语法辨析:~ずにはおかない ~ずにはすまない