咨询热线 400-6169-615

嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思

发布时间:2024-11-20 04:13:18
点击查看大图

嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思


嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思嘉兴学雅思,嘉兴雅思培训班,嘉兴专业雅思培训经典格言:嘉兴雅思培训,夫学须志也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。--诸葛亮。嘉兴新航道学校,25年专注雅思提分。新航道教育的教学模式运用了国际先进的测评体系和严谨科学的模拟题库,在短期内专业有效地帮助学员,不仅关注学员起点水平,更加关注学习进程,随时调整课程设计,匹配综合能力,帮助学员高效实现预期目标,达到出国的标准。嘉兴雅思培训,嘉兴雅思培训班,嘉兴学雅思哪家强,嘉兴新航道雅思培训励志语录:位卑未敢忘忧国,事定犹须待盖棺。——陆游《病起》嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思。

嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思


嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思

嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思雅思阅读训练材料除了一些针对雅思考试的阅读题外,还有一些课外的练习资料,比如英文原著。读原著对于雅思阅读能力提升是有很大的帮助的,但是一定要能坚持下去。英文原著对雅思阅读提升有帮助吗?一些浅尝辄止的同学可能觉得原著对于阅读能力提升的帮助不大,但若是一些度过三五十本英文原著的同学一定会大力倡导读原著提升阅读能力的方法。所以,显而易见,英文原著是非常不错的雅思阅读训练材料,只是一些同学并没有做深入了解。

雅思阅读课外英文原著应该怎么读?

雅思阅读课外训练材料之 英文原著概览

雅思课外训练材料有很多,比如英文的报刊,英文原版的杂志,以及一些英文类的其他读物。为什么要给大家推荐英文原著呢?一方面是英文原著含有丰富的文化背景知识,可以让大家透过书籍了解西方文化,另一方面是因为英文原著一般会有很强的故事性,相对于报刊杂志之类的读物更有趣味性,也更容易坚持下去。英文原著的种类有很多,大家可以找自己感兴趣的类型去读,比如喜欢侦探类的,可以去看福尔摩斯,喜欢爱情类的,可以去看《简爱》,《傲慢与偏见》等等,读完原著以后不仅能学到新词汇,学到地道表达,还能了解西方的风土人情,社会习俗等等。

雅思阅读课外训练材料之 原著怎么读

既然原著好处这么多,为什么很多同学坚持不下去呢?其实这主要与大家读原著的方式有关系,有的同学在一开始就选择了很难懂的原著,结果没几天就放弃了,有的同学在读的时候遇到一个生词就查一次词典,结果读的很累也就放弃了……那么,究竟如何才能坚持读下去呢?

1. 一知半解也要通读

英文原著刚入手开始读的时候可能会觉得一知半解,没有关系,一定要坚持读下去,读的多了以后理解力自然就上去了。万事开头难,迈出一步很重要,读原著难的是完成一本读物,当你读完了一本,以后再读起来就会轻松很多,速度也会变快。刚开始的时候要保证阅读的速度,遇到生词不要急着去查,标注一下即可,如果实在影响阅读再去查阅,建议读完一整章内容统一查生词。

2. 精彩篇幅细细研读

如果原著中有一些吸引你的精彩段落可以标注出来仔细研读,弄通弄透,甚至可以背记下来。原著的篇幅一般都很长,我们无法精读每一章每一页,但是不做精读对阅读能力提升帮助有限,所以可以挑出一些内容专门做精读练习。

3. 词汇和表达如何学习

读原著的过程中,大家会分章节查阅生词,对于常用词,比如动词形容词等等要积累下来,一些地点类的专有名词不必做特殊背记,只要做到认识即可。上文中提到的精读材料,要学习其中的一些地道表达。词汇和表达是读原著时的附带工作,不要占用太多时间,在确保阅读进度的前提下适当做一些即可。

以上是关于雅思阅读课外训练材料的内容,主要为大家介绍了英文原著作为课外阅读训练材料的用法,如果大家想要提升阅读能力,可以参照文中方法多读英文原著。


嘉兴雅思培训,嘉兴雅思培训班,嘉兴学雅思哪家强,嘉兴新航道雅思培训励志语录:众人拾柴火焰高。。


嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思

嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思。

嘉兴学雅思,嘉兴雅思培训班,嘉兴专业雅思培训经典格言:嘉兴雅思培训,存平等心,行方便事,则天下无事。怀慈悲心,做慈悲事,则心中太平。嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思全方位了解 IELTS雅思考试

IELTS,由英国文化协会、剑桥大学考试委员会和澳大利亚教育国际开发署共同举办的国际英语水平测试。为申请赴英语国家(美国、英国、澳大利亚、加拿大、新西兰等)留学(A类)、移民(G类)的非英语国家学生而设,用来评定考生运用英语的能力。

考试科目

听力、阅读、写作、口语共四科,四科取平均成绩,满分9

考试报名费用

20201月开始雅思官方考试,嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思

单次报名费用改为2170

考试时间

每月举办1-4场考试,成绩在考试结束后5-7个工作日后查询

考试目的

IELTS 是为申请赴英语国家留学 移民的学生评定英语能力

嘉兴雅思培训,嘉兴雅思培训班,嘉兴学雅思哪家强,嘉兴新航道雅思培训励志语录:懒惰,像生锈一样,比操劳更能消耗身体,经常用的钥匙总是亮闪闪的。嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思.


嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思

嘉兴雅思培训,嘉兴雅思培训班,嘉兴学雅思哪家强,嘉兴新航道雅思培训励志语录:修剪的树木,生长得又直又高;齐心的人们,团结得又牢又固。。2025年6月19日雅思大作文示范写作 :他们为什么不躺平?

6月19日雅思大作文示范写作 

In education and employment, some people work harder than others. Why do some people work harder than others? Is it always a good thing to work hard?

看到这道题目,不禁让大家会想到最近的两大热词:

内卷:rat race, involution

躺平:lie flat

范文及解析

Introduction

Some people are always more industrious than others in academic study or at work. On the face of it, there could be several reasons why this is the case, but is it always a good thing?

【解析】

industrious 勤勉的 adj.

on the face of it 乍一看

Body Paragraph 1

For the reasons, firstly, there is a clear connection between diligence and success. In this competitive world, being more hard-working, the one is more likely to excel other ambitious ones around and grab more opportunities, thus earning more as a reward. This payoff is a priority to many people as they all have to cover fees for housing, food, and health care, and wish to maintain a reasonable quality of life. Some others simply enjoy what they are studying or working on, to whom passion is the major incentive not to slack off. To know that they have given as much energy as they can to the course or career appealing to them is fulfilling in itself.

【解析】

先回应第1个问题:why some people work harder?

有些人更勤奋是为了成功,另一些人更勤奋是因为热衷。

diligence 勤奋n.

excel 胜过 v.

grab 抓住 v.

priority 首要任务 n.

maintain 维持 v.

incentive 动力 n.

slack off 懈怠

fulfilling 满足 n.

Body Paragraph 2

Although some people advocate industriousness for what it can bring: material gain and a feeling of satisfaction, I would argue that there are some hidden pitfalls if one is too immersed in study or work. For one, people who frequently push themselves to the limit tend to suffer more from stress and fatigue, as too much physical and mental exertion is draining them. For another, it may undermine people’s sense of job security and satisfaction. This is because some of them, eager to get their hard work noticed and recognized, would be plagued and view their study and work less positively if they fail to receive enough appreciation.

【解析】

回应第二个问题:is it always a good thing?

我们当然认可其好处,但不可否认总会存在一些弊病。

industriousness 勤勉 n.

pitfall 隐患 n.

immersed 沉浸的 adj.

fatigue 疲劳 n.

drain 使精疲力竭 v.

undermine 渐渐降低 v.

plague 折磨、苦恼 v.

Conclusion

In conclusion, some people work harder for a reasonable quality of life or self-fulfillment. However, it seems that there would be some problems if they work too hard, and therefore, I think it could be better, sometimes, to cut themselves some slack.

【解析】

cut oneself some slack 放自己一马

更多托福课程、雅思课程、雅思写作单项突破、留学规划、四六级课程、PTE课程、多邻国课程、A-level课程、GRE课程,或者有任何疑问,欢迎联系新航道广州学校。不知道大家有没有听说过许渊冲,他是我国有名的翻译家,从事文学翻译工作60多年。他在国内外出版中、英、法文著译六十多本,包括《诗经》、《楚辞》等中国古典古籍,也包括《红与黑》等国外名著,被誉为“诗译英法唯  一人”。他对翻译的热爱让我敬仰,所以今天,我想来聊一聊许渊冲老先生。

雅思口语Part 2:翻译界泰斗许渊冲!

本期Part 2 话题

Describe an old person you admire.

You should say:

Who this person is

How long you have known him/her

What qualities he/she has

And why you admire him/her.

本期节目话题参考文本

Xu Yuanchong was one of the most respected translators and translation theorist in China, who was born in 1921 in Nanchang, the provincial city of Jiangxi in China. And this legendary translator celebrated his 100th birthday on April 18. So it is no exaggeration to say that he devoted his whole life to classics translation.

He had been a professor of literature translation at Peking University since 1983 and written and published many English works such as A Brief Bibliography of English translation on classical Chinese poetry. In 2010, he won the Lifetime Achievement Award in Translation in China. Also, he was the first Asian winner of the “Aurora Borealis Prize” for Outstanding Translation of Fiction.

Throughout his career, he went to great lengths to pursue the beauty of language. It’s not easy to keep a translation as beautiful as the original. But Xu Yuanchong dedicated his life to creating a better translation of Chinese literature, regarding translation as an art not a science. Therefore, English and French-speaking readers can better understand our Chinese culture and feel the beauty of Chinese.

本期话题关键词:

1.legendary adj. 传奇的

2.devote to 致力于

3.dedicate to 奉献

更多托福课程、雅思课程、雅思写作单项突破、留学规划、四六级课程、PTE课程、多邻国课程、A-level课程、GRE课程,或者有任何疑问,欢迎联系新航道广州学校。
嘉兴雅思培训,嘉兴雅思培训班,嘉兴学雅思哪家强,嘉兴新航道雅思培训励志语录:少壮不努力,老大徒伤悲。嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思。



嘉兴雅思培训,嘉兴雅思培训班,嘉兴学雅思哪家强,嘉兴新航道雅思培训励志语录:  惊涛骇浪,方显英雄本色。嘉善g类雅思培训一对一,嘉兴学雅思。